|
| |
| | Official Languages Within Crown Corporations and Other Institutions Subject to Official Languages Act - Official Languages: An Integral Part of Decision Making - Implementation Guide - Part 2 of 2 |
 | | These two reports and a Treasury Board decision of March 1998 enjoin institutions subject to the Official Languages Act (the OLA or the Act), including Crown corporations and all other institutions to which the Act applies, to take the necessary steps to enhance the visibility of official languages within their organizations. |  | | Ensure that resources and tools are available in English and French, to deliver service to the public in both official languages in all offices obliged to do so under the OLA and its Regulations. |  | | As you know, the Official Languages Act contains specific provisions for federal institutions governing service to the public, language of work, equitable participation of English- and French-speaking Canadians and support for the development of the official language minority communities. |
|
http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/tb_a3/ol_ccoi1_e.asp
(2417 words)
|
|
| |
| | Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs - Official Languages Act 2003 |
 | | Official placenames in Gaeltacht areas being in the Irish language only and equal status being given to the Irish and English language versions of official placenames in other parts of the country. |  | | The right of a person to be heard in and to the use Irish language in court proceedings. |  | | correspondence to be replied to in the language in which it was written, providing information to the public in the Irish language, or in the Irish and English languages, bilingual publications of certain key documents, use of Irish in the courts, etc. |
|
http://www.pobail.ie/en/IrishLanguage/OfficialLanguagesAct2003
(763 words)
|
|
| |
| | Proceedings of the Official Languages... |
 | | And, as is the case for any major social objective a country may have, the perception of the official languages policy varies greatly. |  | | The second effect of immigrants' official-language ability is that adult immigrants' official- language abilities have indirect impacts on the job prospects of their children, because parents who know the language of instruction are better able to help their children with language skills and also with school homework. |  | | It also indicated that this country is ready to move to a different level of not only tolerating, trying to understand bilingualism, but to also accept the full contributions of those communities to use this specific official bilingualism which is an element of diversity. |
|
http://www.pch.gc.ca/offlangoff/perspectives/english/econo/part6.htm
(21058 words)
|
|
| |
| | Status Report for 2003-2004 on Implementation of Section 41 of the Official Languages Act Status of Women Canada |
 | | However, SWC recognizes that there are also issues unique to official language minority women and provides the necessary financial and technical support to enable official language minority women carry out initiatives that address their unique needs. |  | | These principles ensure that addressing the needs and issues of official language minority women is not merely a legislative obligation but an integral part of SWC 's decision-making processes. |  | | SWC is committed to enhancing the vitality of official language minority communities, to assisting in their development, and fostering the full recognition and use of both English and French in Canadian society. |
|
http://www.swc-cfc.gc.ca/pubs/ola/ola_status0304_1_e.html
(5147 words)
|
|
| |
| | CultureIEW.doc |
 | | Although a number of government services are available in English (usually on request), the province has the peculiarity of being institutionally bilingual at the constitutional and federal levels while giving official recognition only to French at the level of provincial institutions. |  | | The principles of NB law establishing the equality of its 2 official language communities were enshrined in the Charter in 1993. |  | | The Charter reinforces previous constitutional principles regarding language use in federal courts and the courts of Québec and Manitoba, reaffirms the availability of bilingual services in the federal administration and confirms New Brunswick as the only completely bilingual province. |
|
http://www.canadianembassy.org/education/CultureIEW.doc
(7197 words)
|
|
| |
| | Official Bilingualism in Cameroon: A Double-Edged Sword |
 | | But English and French, the official languages, are competitive in various domains, following the application of the principle of individual bilingualism, instead of that of state bilingualism. |  | | Thus, the bilingual policy in Cameroon because it was implemented as individual bilingualism rather than state bilingualism, has deprived many Cameroonians of their liberty of expression in offices, schools, courts, meetings, etc. This imbroglio can be attributed to inadequate language planning. |  | | Rather, bilingual education is surrounded and underpinned by basic beliefs about minority languages, minority cultures, in-migrants, equality of opportunity, the rights of individuals and the rights of language minority groups, assimilation and integration, desegregation and discrimination, pluralism and multiculturalism. |
|
http://perso.wanadoo.fr/oracle974/text/74c21e88-308.html
(5672 words)
|
|
| |
| | crawford.html |
 | | English to be declared the official language of the United States. |  | | to establish English as the "official" language of the United States. |  | | issue is one of bilingual accomodations, not assimilation. |
|
http://lilt.ilstu.edu/gmklass/pos334/archive/crawford.html
(3065 words)
|
|
| |
| | Copyright |
 | | As such, the Talossan-Language project has for goal the creation of open source Dictionaries and grammars for the Talossan language, based on the official Talossan as define by the official CÚG, which is composed entirely of citizens of the Kingdom of Talossa. |  | | While the Talossan Language cannot be copyrighted, nor the grammar rules or the words themselves, the actual dictionary and grammar can be copyrighted. |  | | The copyright on the Klingon language is an urban legend. |
|
http://www.talossan-language.com/copyright.html
(666 words)
|
|
| |
| | << Journals Division of UNIVERSITY OF TORONTO PRESS >> |
 | | Chapter 3 describes and compares provincial responses to official bilingualism, delineating shortcomings and improvements in both English minority and French minority institutional rights and focusing particularly on educational access. |  | | Official languages in Canada: Changing the language landscape is a careful documentation of the historical delivery of Canada's policy of official bilingualism that provides a very useful record of the evolution of official bilingualism over the past 30-odd years. |  | | Official languages in Canada: Changing the language landscape, written in both English and French, is a compact overview of the political evolution and socio-political implementation of Canada's official bilingualism policy. |
|
http://www.utpjournals.com/jour.ihtml?lp=product/cmlr/562/Official1.html
(673 words)
|
|
| |
| | Official Languages Law Group< |
 | | Complete the guidelines on the language rights of accused persons in criminal proceedings (sections 530, 530.1 and 841 (3) of the Criminal Code) and have them distributed through POLAJ and the official language minority associations of lawyers. |  | | The Departments draft policies on access to justice in both official languages were presented at federal-provincial-territorial meetings held in June 2001 and June 2002. |  | | The objective of the study was to provide a picture of the situation relating to legal and judicial services in the minority official language and to determine possible solutions geared to the specific needs of the provinces and territories. |
|
http://canada.justice.gc.ca/en/ps/franc/stat_rep_02_03/lawgroup.html
(1050 words)
|
|
| |
| | CBC News: Federal bilingualism demands too high for some |
 | | About 40 per cent of federal public service jobs are classified as bilingual, which requires the successful candidate to pass a demanding three-part language exam testing them on reading comprehension, written grammar and oral fluency. |  | | OTTAWA- The federal government can't meet its own demands for bilingual employees because the language requirements are too high, documents obtained by the CBC show. |  | | Fellegi has long been seen as a booster for official bilingualism, so his letter made waves in federal government circles. |
|
http://www.cbc.ca/story/canada/national/2004/10/05/bilingualism041005.html
(481 words)
|
|
| |
| | MERCATOR :: Butlleti 55: Official Languages Act 2003 |
 | | (6) In choosing to use a particular official language in any proceedings before a court, a person shall not be put by the court or a public body to any inconvenience or expense over and above that which would have been incurred had he or she chosen to use the other official language. |  | | Acts of the Oireachtas & soon as may be after the enactment of any Act of the Oireachtas, the text thereof shall be printed and published in each of the official languages simultaneously. |  | | (3) Every official report of the debates and other proceedings of the Houses of the Oireachtas shall be published in each of the official languages, except that contributions (whether oral or in writing) in either of the official languages by persons may be published therein solely in that language. |
|
http://www.ciemen.org/mercator/butlletins/55-03.htm
(5089 words)
|
|
| |
| | Official - Wikipedia, the free encyclopedia |
 | | An official language is a language recognised by a government, for its own use in administration, or for the use of citizens (for example on signposts). |  | | Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |  | | In these cases unofficial is an antonym, and variously may mean informal, unrecognised, personal or unacknowleged. |
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Official
(5089 words)
|
|
| |
| | LANGRTS |
 | | Ruiz is clearly the most important modern case on language rights in the United States, unless and until the United States Supreme Court decides to review the merits of the official English question. |  | | The official languages are Georgian (spoken by around 65% of the population) and--ironically--Russian (spoken by around 9%). |  | | Bilingual Education: The basic idea behind bilingual education is that children should be taught for the first few years in their own language. |
|
http://www.languageandlaw.org/LANGRTS.HTM
(10611 words)
|
|
| |
| | Language Policy -- Official English |
 | | But a larger number of constitutions include explicit provisions for minority rights, giving official status to more than one language. |  | | Congress had never even considered declaring English the nation's official language until 1981, when a constitutional English Language Amendment was introduced by the late Senator S. Hayakawa. |  | | And recently, it meant something else again when the colony of Puerto Rico ended its official bilingualism, imposed by military force in 1902, in favor of Spanish as its sole official language. |
|
http://ourworld.compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/question.htm
(1393 words)
|
|
| |
| | French language - Wikipedia, the free encyclopedia |
 | | France mandates the use of French in official government publications, public education outside of specific cases (though these dispositions are often ignored) and legal contracts; advertisements must bear a translation of foreign words. |  | | By the Ordinance of Villers-Cotterêts in 1539 King Francis I made French the official language of administration and court proceedings in France, ousting the Latin that had been used before then. |  | | French has been the only official language of Quebec since 1974, although it is commonly (and incorrectly) believed that the designation of French as the sole official language occurred in 1977 with the adoption of the Charter of the French Language (which is popularly referred to as Bill 101). |
|
http://en.wikipedia.org/wiki/French_language
(3956 words)
|
|
| |
| | Tex. Att'y Gen. Op. No. GA-0187 (2004) -- Greg Abbott Administration |
 | | In sum, by its plain language, section 573.062 permits under certain circumstances the continued employment of a relative whom a public official is prohibited from employing under section 573.041. |  | | A public official may not appoint, confirm the appointment of, or vote for the appointment or confirmation of the appointment of an individual to a position that is to be directly or indirectly compensated from public funds or fees of office if: |  | | Furthermore, section 573.041 of the Government Code, the general nepotism statute's operative provision, prohibits a public official from employing or voting on the employment of his or her close relative, see Tex. Gov't Code Ann. |
|
http://www.oag.state.tx.us/opinions/op50abbott/ga-0187.htm
(3956 words)
|
|
| |
| | Official Languages Act |
 | | English and French are the official languages of the federal courts, and either of those languages may be used by any person in, or in any pleading in or process issuing from, any federal court. |  | | All instruments directed to or intended for the notice of the public, purporting to be made or issued by or under the authority of a federal institution, shall be made or issued in both official languages. |  | | English and French are the languages of work in all federal institutions, and officers and employees of all federal institutions have the right to use either official language in accordance with this Part. |
|
http://laws.justice.gc.ca/en/O-3.01/89559.html
(7407 words)
|
|
| |
| | Lavigne v. Canada (Office of the Commissioner of Official Languages) |
 | | 21 The Official Languages Act is a significant legislative response to the obligation imposed by the Constitution of Canada in respect of bilingualism in Canada. |  | | Language is an essential means of cultural expression and its vitality, according to the Commission [Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism], is a necessary although insufficient condition for the survival of a culture as a whole. |  | | Language bridges the gap between isolation and community, allowing humans to delineate the rights and duties they hold in respect of one another, and thus to live in society. |
|
http://www.lexum.umontreal.ca/csc-scc/en/pub/2002/vol2/html/2002scr2_0773.html
(11969 words)
|
|
| |
| | INSTITUT RAMON LLULL: about us: language map: |
 | | Likewise, the Constitution of Andorra (1993) establishes that Catalan is the official language of the State. |  | | The republican constitution of 1931 and the statute of autonomy of 1932 enabled Catalonia to recover the Generalitat (Catalan Government), and led to Catalan being declared the official language and to the implementation of an active policy of support for its teaching. |  | | The Statutes of Catalonia (1979) and the Balearic Islands (1983) recognise Catalan as a mother tongue of these territories and declare it an official language together with Castilian. |
|
http://www.llull.com/llull/estatic/eng/quisom/hist-catala.shtm
(11969 words)
|
|
| |
| | Art1187.txt |
 | | The Official Languages Act of the NWT (1990) states that all official languages can be used in the Legislative Assembly. |  | | Language planning in the NWT is complicated by the fact that there are eleven official languages, along with different dialects within each of the Aboriginal languages. |  | | This Act was amended in 1990 to recognize Cree, Chipewyan, Dogrib, Inuktitut, Inuvialuktun, Inuinnaqtun, Gwich'in, North Slavey, and South Slavey as official languages within institutions of the Legislative Assembly and GNWT, along with French and English. |
|
http://www.asu.edu/educ/epsl/LPRU/newsarchive/Art1187.txt
(2236 words)
|
|
| |
| | Settlement.Org: Language and Literacy > Canada's Official Languages |
 | | Knowledge of one of the official languages of Canada is a legal requirement for granting Canadian citizenship. |  | | According to the Official Languages Act, Canada is a bilingual country. |  | | Settlement.Org: Language and Literacy > Canada's Official Languages |
|
http://www.settlement.org/site/LL/official_lang.asp
(232 words)
|
|
| |
| | Commentary Magazine - A Cautionary Case of Bilingualism |
 | | ...By putting a premium on the ability to speak both "official languages," it has reinforced the position of disproportionately bilingual groups from whom power was otherwise slipping: the Francophones, who had been losing power because their relative share of Canada's population was falling... |  | | ...Bilingualism has not persuaded Canadians that they can live and work in the language of their choice throughout the country... |  | | ...But bilingualism may well be an issue that the electorate at large instinctively understands better than political professionals... |
|
http://www.commentarymagazine.com/Summaries/V84I5P65-1.htm
(2583 words)
|
|
| |
| | Official Languages Act |
 | | Regional OLA team members and service delivery officers will meet with identified minority official language community groups/businesses to pro-actively review and implement specific objectives within the Action Plan. |  | | Representatives of the official language minority communities (OLMCs) in western Canada stressed the need for a self-directed approach to economic development on the part of the OLMCs, whereby the communities identify their own needs and priorities, with the role of federal departments being to provide the mechanisms to achieve these needs, where possible. |  | | Official Language Community representatives were invited and translation services were provided; in addition, bilingual WD staff were available at our Info-Fair booths. |
|
http://www.wd.gc.ca/rpts/strategies/ola/ola97-98_e.asp
(8079 words)
|
|
| |
| | CIC Canada Official Languages Action Plan 2003-2004 |
 | | It will therefore continue to guide the Government in interpreting language rights, articulating the Government's position in litigation, and exercising specific responsibilities for legislative drafting and access to justice in both official languages. |  | | The measures considered will enhance communities' access to public services in both official languages, mainly in the areas of health, early childhood development and justice. |  | | Refugee Branch will seek to amend official languages clauses in the resettlement contribution program agreement so that they promote awareness of the spirit and purpose of the Official Languages Act. |
|
http://www.cic.gc.ca/English/pub/ola-action2004.html
(6755 words)
|
|
| |
| | OFFICIAL LANGUAGES ACT |
 | | To the extent and in the manner provided in this Act and any regulations under this Act, the Official Languages of the Territories have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all government institutions. |  | | Everyone has the right to use any Official Language in the debates and other proceedings of the Legislative Assembly. |  | | Nothing in this Act abrogates or derogates from any legal or customary right or privilege acquired or enjoyed either before or after the coming into force of this Act with respect to any language that is not English or French. |
|
http://www.canlii.org/nt/laws/sta/o-1/20050211/whole.html
(1454 words)
|
|
| |
| | The English Language Amendment -Holly Hudson |
 | |       Evidence suggests that the omission of an official language clause was not an oversight on the part of the framers of the Constitution (Lexion 658). |  | | Bills that would make English the official language of the United States of America are currently being considered at both the state and federal levels. |  | | There is no underground movement by the language minority to take control of the United States. |
|
http://www.iusb.edu/~journal/1998/Paper15.html
(3167 words)
|
|
| |
| | Chronology |
 | | He pointed out that there was no one in charge of enforcing the language program, while jobs were being transferred without regard to maintaining the official bilingual capabilities of the federal offices. |  | | Despite a call for official bilingualism by Ontario's 540,000 francophones, the report does not recommend it, preferring the current law. |  | | March 1990: The Supreme Court rules that francophone and anglophone minorities have the right to some control over their children's education, when numbers warrant. |
|
http://www.cidcm.umd.edu/inscr/mar/data/canfrenchro.htm
(2934 words)
|
|
|